2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Il lago – Kapka Kassabova

IL LAGO – Ritorno nei Balcani in pace e in guerra Kapka Kassabova Traduzione di Anna Lovisono Crocetti 2022 Ci sono due generi di libri che rifuggo: quelli che hanno … Continua a leggere

In evidenza · 7 commenti

La morte del Vazir-Muchtar – Jurij Tynjanov

LA MORTE DEL VAZIR-MUCHTAR – Sangue e diplomazia in Persia Jurij Tynjanov Traduzione di Giuliana Raspi Edizioni Settecolori Settecolori, rinnovata casa editrice dall’apprezzabile veste grafica di gusto neo-goth, ripubblica un’opera … Continua a leggere

In evidenza · Lascia un commento

Nella testa del dragone / La Cina è già qui – Giada Messetti

NELLA TESTA DEL DRAGONE Giada Messetti Mondadori 2020 LA CINA È GIÀ QUI Giada Messetti Mondadori 2022 Questi sono due saggi per una lettura leggera e interessante che stanno bene … Continua a leggere

1 luglio 2022 · Lascia un commento

La fiaba nucleare dell’uomo bambino – Hamid Ismailov

LA FIABA NUCLEARE DELL’UOMO BAMBINO Hamid Ismailov Traduzione di Nadia Cicognini Utopia 2021 Esiste una differenza in particolare tra tutte le letterature europee, che è come dire “la letteratura”, e … Continua a leggere

20 giugno 2022 · 3 commenti

Stalingrado – Vasilij Grossman

STALINGRADO Vasilij Grossman Traduzione di Claudia Zonghetti Adelphi 2022 Di Stalingrado se ne è già parlato e se ne parla molto perché è un libro importante. Senza dubbio importante, per … Continua a leggere

15 giugno 2022 · Lascia un commento

In vita – Haroldo Conti

IN VITA Haroldo Conti Traduzione di Laura Branchini Asinelli Editori / Burritos Edizioni 2021 È stato pubblicato a gennaio del 2021, prima traduzione italiana, e io ce l’ho da allora … Continua a leggere

20 Maggio 2022 · Lascia un commento

Trilogia della guerra – Agustín Fernández Mallo

TRILOGIA DELLA GUERRA Agustín Fernández Mallo Traduzione di Silvia Lavina Utopia 2022 Agustín Mallo è autore lungamente atteso da un (presumo esiguo) numero di persone dopo che Il sogno della … Continua a leggere

25 aprile 2022 · 2 commenti

Dalla Via Emilia a San Pietroburgo – Tiziano Bisi

DALLA VIA EMILIA A SAN PIETROBURGO  Tiziano Bisi  Quodlibet 2021 Commento di Cornelio Nepote Luci dei miei occhi, sapori del mio palato, musica delle mie orecchie,      ascoltatemi, se … Continua a leggere

3 aprile 2022 · 1 Commento

Endurance – Alfred Lansing

ENDURANCE – L’incredibile viaggio di Shackleton al Polo Sud Alfred Lansing Traduttore non specificato TEA 2003 Dimentica le serie televisive, i film hollywoodiani, i presunti eroismi moderni di sportivi o … Continua a leggere

15 marzo 2022 · 6 commenti

Orsi danzanti – Witold Szabłowski

ORSI DANZANTI – Storie di nostalgici della vita sotto il comunismo Witold Szabłowski Traduzione di Leonardo Masi Keller 2022 Orsi danzanti è scritto bene e si legge con facilità. Fa … Continua a leggere

9 marzo 2022 · 2 commenti

In difesa di me stesso – Fedor M. Dostoevskij

IN DIFESA DI ME STESSO – Deposizioni e verbali del processo del 1849 contro il «circolo di Petraševskij» Fedor M. Dostoevskij Traduzione di Silvana De Vidovich il melangolo 1994 A … Continua a leggere

2 marzo 2022 · 5 commenti

Entronauti – Piero Scanziani

ENTRONAUTI Piero Scanziani Utopia 2022 Piero Scanziani, come Massimo Bontempelli, sono grandi recuperi di Utopia dall’oblio che, come è evidente, tutto nasconde ma niente distrugge, a differenza della memoria. Questo … Continua a leggere

19 febbraio 2022 · 3 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi