«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa
SABBIE BIANCHE Geoff Dyer Traduzione di Katia Bagnoli il Saggiatore 2017 Geoff Dyer a me ormai ricorda Johnny Depp, con le dovute proporzioni, come si dice di solito in questi … Continua a leggere →
AMORE A VENEZIA, MORTE A VARANASI Geoff Dyer Traduzione di Giovanna Granato 2009 Einaudi … non c’è due senza tre e il quattro vien da sé… mannaggia a chi ha … Continua a leggere →
IL SESSO NELLE CAMERE D’ALBERGO – Saggi (1989-2010) Geoff Dyer Traduzione di Giovanna Granato Einaudi 2014 Iniziamo dai dettagli. Il titolo. Sesso… camere d’albergo… gustoso, bavoso, pruriginoso, ma la solita … Continua a leggere →
NATURA MORTA CON CUSTODIA DI SAX Geoff Dyer Traduzione di Riccardo Brazzale e Chiara Carraro Einaudi 2013 Libro curioso questo di Geoff Dyer, ripubblicato da Einaudi l’anno scorso, un po’ … Continua a leggere →