2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

I vagabondi – Olga Tokarczuk

I VAGABONDI Olga Tokarczuk Traduzione di Barbara Delfino Bompiani 2019 Io ho in noia i premi letterari. Prima di tutto mi annoiano perché trovo noiosa la garrula eccitazione di coloro … Continua a leggere

9 novembre 2019 · 6 commenti

Mascaró, il cacciatore americano – Haroldo Conti

MASCARÓ, IL CACCIATORE AMERICANO Haroldo Conti Traduzione di Francesco Saba Sardi Bompiani 1983 Libri dispersi Ripubblicato nel 2020 da Exòrma nella traduzione di Marino Magliani C’è da chinare il capo … Continua a leggere

13 luglio 2019 · 3 commenti

Risposta a una lettera di Helga – Bergsveinn Birgisson

RISPOSTA A UNA LETTERA DI HELGA Bergsveinn Birgisson Traduzione di Silvia Cosimini Bompiani 2018 È un librino questo scritto da un islandese ed è una storia d’amore, anzi, una lettera … Continua a leggere

24 marzo 2019 · Lascia un commento

Da animali a dèi / Homo Deus – Yuval Noah Harari

DA ANIMALI A DÈI – BREVE STORIA DELL’UMANITÀ Traduzione di Giuseppe Bernardi Yuval Noah Harari Bompiani 2014 HOMO DEUS – BREVE STORIA DEL FUTURO Traduzione di Marco Piani Yuval Noah … Continua a leggere

20 gennaio 2018 · Lascia un commento

Pensieri spettinati – Stanislaw Jerzy Lec

PENSIERI SPETTINATI Stanislaw J. Lec Traduzione di Riccardo Landau e Pietro Marchesani Bompiani 2015 Commento di Cornelio Nepote Dietro all’artista dovrebbe esserci qualcuno. Possibilmente lui stesso. E se fossimo soltanto … Continua a leggere

2 settembre 2017 · Lascia un commento

Satantango – László Krasznahorkai

SATANTANGO László Krasznahorkai Traduzione di Dóra Várnai Bompiani 2016 In tutta la sua possente oscurità si squaderna, come di cupa boscaglia, convegni di storpi, inclemenza del cielo e valli di fango. … Continua a leggere

14 gennaio 2017 · 10 commenti

L’utilità dell’inutile – Nuccio Ordine

L’UTILITÀ DELL’INUTILE – Manifesto Nuccio Ordine Bompiani 2013 Intitolare un saggio L’utilità dell’inutile è pericoloso. È un boomerang che può ritornarti in fronte, una sventagliata d’acqua sporca che il vento … Continua a leggere

10 maggio 2014 · 1 Commento

Il Silmarillion – J.R.R. Tolkien

IL SILMARILLION J.R.R. Tolkien Traduzione di Francesco Saba Sardi Bompiani 2013 Libro pazzesco… PAZZESCO! Non scherzo e non sono impazzito. Mai stato più serio e lucido. Il Silmarillion è un … Continua a leggere

3 maggio 2014 · 5 commenti

L’invenzione di Morel – Adolfo Bioy Casares

L’INVENZIONE DI MOREL Adolfo Bioy Casares Traduzione di L. Bacchi Wilcock Bompiani  2000 Romanzo breve di Adolfo Bioy Casares e probabilmente la perla più preziosa tra i suoi tanti racconti e … Continua a leggere

4 maggio 2013 · 1 Commento

Il sogno degli eroi – Adolfo Bioy Casares

IL SOGNO DEGLI EROI Adolfo Bioy Casares Bompiani 1968 Commento di Cornelio Nepote [Libro disperso-perso-persissimo] AH-AH-AH-AH-AH! OH-OH-OH-OH-OH! (risata cavernosa e cavernicola) Pronto… pronto… bella gente in ascolto… qui parla Cornelio … Continua a leggere

9 marzo 2013 · Lascia un commento

Gli egoisti – Bonaventura Tecchi

GLI EGOISTI Bonaventura Tecchi Bompiani 1959 [Libro disperso] Questo è un libro disperso esemplare: pubblicato nel 1959, anno in cui vinse il Premio Bancarella, ristampato da Bompiani in numerose edizioni … Continua a leggere

22 dicembre 2012 · 9 commenti

Comma 22 – Joseph Heller

COMMA 22 Joseph Heller Traduzione di R. Ceserani Bompiani 2000 Comma 22 è, o è stato, un libro celebre, 10 milioni di copie vendute negli anni ’60, un film, il nome … Continua a leggere

1 settembre 2012 · Lascia un commento

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi