2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Bersaglio notturno – Ricardo Piglia

BERSAGLIO NOTTURNO Ricardo Piglia Traduzione di Pino Cacucci Feltrinelli 2011  Commento di Cornelio Nepote Soavissime e carissimi, per una volta, ma solo per questa volta, sarò telegrafico invece che alluvionale, … Continua a leggere

21 dicembre 2013 · 2 commenti

Il passato – Alan Pauls

IL PASSATO Alan Pauls Traduzione di Tiziana Gibilisco Feltrinelli 2007  Facciamo (mo’ parlo al plurale, voce impostata e sguardo cisposo) una premessa metodologica per tracciare la cornice e capirci meglio. … Continua a leggere

12 ottobre 2013 · Lascia un commento

Per questa notte – Juan Carlos Onetti

PER QUESTA NOTTE Juan Carlos Onetti Traduzione di Enrico Cicogna Feltrinelli 2004  Pensavate forse che me ne fossi dimenticato di Onetti? Che ne avessi abbandonato la lettura integrale? Che dopo … Continua a leggere

3 agosto 2013 · Lascia un commento

Trattato delle passioni dell’anima – António Lobo Antunes

TRATTATO DELLE PASSIONI DELL’ANIMA António Lobo Antunes Traduzione di R. Desti Feltrinelli 1998 [Libro disperso] Sì…ma. No…però. Sono indeciso se per me questo sia un libro Sì…ma oppure un libro … Continua a leggere

3 agosto 2013 · 8 commenti

Internet è il nemico – Julian Assange et al.

INTERNET È IL NEMICO Julian Assange  (conversazione con Jacob Appelbaum, Andy Müller-Magnum e Jérémie Zimmermann) Traduzione di G. Carlotti Feltrinelli 2013  Prima la forma, poi la sostanza. Riporto qui a … Continua a leggere

9 giugno 2013 · 2 commenti

Spiegazione degli uccelli – António Lobo Antunes

SPIEGAZIONE DEGLI UCCELLI António Lobo Antunes Traduzione di V. Martinetto Feltrinelli 2010  Un grande spettacolo circense, fragoroso e crudele, quello che compone António Lobo Antunes con questo libro del 1981. Scritto … Continua a leggere

1 giugno 2013 · 7 commenti

Il secondo libro dell’inquietudine – Fernando Pessoa

IL SECONDO LIBRO DELL’INQUIETUDINE Fernando Pessoa Traduzione di R. Francavilla Feltrinelli 2013  Delusione. Amarissima delusione. Ma vado con ordine e inizio dall’inizio. Per me Il libro dell’inquietudine di Pessoa, il … Continua a leggere

25 maggio 2013 · 1 Commento

La testa perduta di Damasceno Monteiro – Antonio Tabucchi

LA TESTA PERDUTA DI DAMASCENO MONTEIRO Antonio Tabucchi Feltrinelli 1997  Ancora Tabucchi subito dopo Requiem? Bé sì… se si riprende in mano Tabucchi, o se lo si legge per la … Continua a leggere

18 maggio 2013 · Lascia un commento

Requiem – Antonio Tabucchi

REQUIEM Antonio Tabucchi Feltrinelli 1992  Rileggere Tabucchi. Una buona regola da seguire quando non si trova ispirazione per la lettura di un autore italiano. Rileggere Tabucchi. Per non lasciare che … Continua a leggere

4 maggio 2013 · Lascia un commento

Lasciamo che parli il vento – Juan Carlos Onetti

LASCIAMO CHE PARLI IL VENTO Juan Carlos OnettiTraduzione di F. Tarquini Feltrinelli 1979 [Libro disperso] Onetti, Onetti e sempre Onetti, ormai l’avrete capito che non mollerò fino alla fine, quando avrò … Continua a leggere

23 febbraio 2013 · 2 commenti

Il cantiere – Juan Carlos Onetti

IL CANTIERE Juan Carlos Onetti Traduzione di Enrico Cicogna Feltrinelli  1972 [Libro Disperso] (Nota 25.03.2013: rimuovo Il cantiere dalla famiglia dei libri dispersi perché da poco ripubblicato da Edizioni SUR in nuova … Continua a leggere

2 febbraio 2013 · 4 commenti

L’uomo con il sole in tasca – Cesare De Marchi

L’UOMO CON IL SOLE IN TASCA Cesare De Marchi Feltrinelli 2012 Lo dico subito: la copertina con la quale qualcuno, nelle stanze feltrinelliane, ha deciso di ridicolizzare questo libro rivestendolo … Continua a leggere

2 febbraio 2013 · 2 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi