Taccuini del deserto – Ben Ehrenreich
TACCUINI DEL DESERTO – Istruzioni per la fine dei tempi Ben Ehrenreich Traduzione di Michele Trionfera Atlantide 2021 Il presente è un luogo dai confini spazio-temporali plastici che mutano adattandosi … Continua a leggere
L’altro mondo – Fabio Deotto
L’ALTRO MONDO – La vita in un pianeta che cambia Fabio Deotto Bompiani 2021 Scrivere del mondo che cambia sotto la spinta delle azioni dell’uomo è facilissimo. Tutti hanno una … Continua a leggere
Solenoide – Mircea Cărtărescu
SOLENOIDE Mircea Cărtărescu Traduzione di Bruno Mazzoni Il Saggiatore 2021 A metà. Non la prima parte, nemmeno temporaneo, ma proprio monco, amputato. Ci sono ragioni, ho delle ragioni, possiamo anche … Continua a leggere
A Venezia – Graziano Graziani
A VENEZIA – Da Brodsky a BolañoGraziano GrazianiGiulio Perrone Editore 2021 Ci sono libri per tutti i gusti, per tutte le tasche, per tutte le teste. Libri per gli esigenti … Continua a leggere
I riti di caccia dei popoli siberiani – Éveline Lot-Falck
I RITI DI CACCIA DEI POPOLI SIBERIANIÉveline Lot-FalckTraduzione di Svevo D’Onofrio2018 Adelphi Éveline Lot è stata stimatissima studiosa dello sciamanismo siberiano e di molti usi e tradizioni dei popoli della … Continua a leggere
Economia dell’imperduto – Anne Carson
ECONOMIA DELL’IMPERDUTO Anne Carson Traduzione di Patrizio Ceccagnoli Utopia 2020 C’è troppo io nella mia scrittura. [..] scrivere comporta slanci in avanti e indietro tra quel paesaggio crepuscolare dove è … Continua a leggere
Le brigate – Ariel Luppino
LE BRIGATE Ariel Luppino Traduzione di Francesco Verde Arcoiris 2020 La voce narrante non ha nome, ma si qualifica come anti-saeriano. Lo rivendica perfino. Ne fa il proprio vessillo, lo … Continua a leggere
Niels Lyhne – Jens Peter Jacobsen
NIELS LYHNE Jens Peter Jacobsen Traduzione di Maria Svendsen Bianchi Iperborea 2017 La prima edizione di Iperborea è del 1995. Un dato freddo e irrilevante, che non sembra più freddo … Continua a leggere
Quando abbiamo smesso di capire il mondo – Benjamín Labatut
QUANDO ABBIAMO SMESSO DI CAPIRE IL MONDO Benjamín Labatut Traduzione di Lisa Topi Adelphi 2021 Nonostante il mio animo ormai del tutto prevenuto nei confronti della saggistica divulgativa di Adelphi, … Continua a leggere
La città – Mario Levrero
LA CITTÀ Mario Levrero Cinzia Imperio La Nuova Frontiera 2020 Commento di Cornelio Nepote Molto amate e sempre desiderate lacrimuccevoli creature di pura meraviglia in animo di martora, sono tornato. … Continua a leggere
Racconti completi – Haroldo Conti
RACCONTI COMPLETI Haroldo Conti Traduzione di Laura Branchini Burritos 2019 Stai facendo bene a chiederti chi siano i tipi di Burritos Edizioni, perché come quasi tutti quanti non li hai … Continua a leggere
Le poltrone appassite – Felipe Polleri
LE POLTRONE APPASSITE Felipe Polleri Traduzione di Loris Tassi Arcoiris 2020 Torna dopo lunga assenza Felipe Polleri, troppo lunga assenza, come accade per altri, pochi, scrittori di genio letterario fulminante … Continua a leggere