Just us. Una conversazione americana – Claudia Rankine
JUST US – Una conversazione americana Claudia Rankine Traduzione di Francesco Pacifico 66thand2nd 2022 Sono tre settimane che ho letto questo libro e ogni giorno guardo la copertina, perché apposta … Continua a leggere
Black Village – Lutz Bassmann
BLACK VILLAGE Lutz Bassmann Traduzione di Albino Crovetto e Ida Merello 66thand2nd Lutz Bassmann è storico eteronimo di Antoine Volodine che pure è eteronimo di se stesso, autore matrioska che … Continua a leggere
Citizen – Claudia Rankine
CITIZEN – Una lirica americana Claudia Rankine Traduzione di Silvia Bre e Isabella Ferretti 66THAND2ND 2017 Un piccolo libro a tema sul razzismo subito dai neri americani, quasi un pamphlet, … Continua a leggere
Cielo rosso al mattino – Paul Lynch
CIELO ROSSO AL MATTINO Paul Lynch Traduzione di Riccardo Michelucci 66THAND2ND 2017 La normale curiosità è spesso fonte di domande insoddisfatte. Qualche rara volta capita che qualcuno mi chieda come … Continua a leggere
Il dolce sollievo della scomparsa – Sarah Braunstein
IL DOLCE SOLLIEVO DELLA SCOMPARSA Sarah Braunstein Traduzione di Andreina Lombardi Bom 66thand2nd 2012 Storie che si intrecciano, sfilano una sull’altra e si compenetrano, si avvicinano e si allontanano, sembrano … Continua a leggere
Il ring invisibile – Alban Lefranc
IL RING INVISIBILE Alban Lefranc Traduzione di Daniele Petruccioli 66THAND2ND 2013 Nuova pesca dal catalogo di 66THAND2ND che, come dicevo per I mastini di Dallas, mi incuriosisce. Il merito principale … Continua a leggere
I mastini di Dallas – Peter Gent
I MASTINI DI DALLAS Peter Gent Traduzione di Roberto Serrai 66THAND2ND 2013 Proseguendo nel mio intento buonista e onorando la tregua armata unilateralmente stipulata con gli scrittori americani contemporanei, ho … Continua a leggere
La bionda e il bunker – Jakuta Alikavazovic
LA BIONDA E IL BUNKER Jakuta Alikavazovic Traduzione di Elena Sacchini 66THAND2ND 2013 Commento di Cornelio Nepote Buongiorno. O sera o notte. Voi sapete cosa vuol dire quando m’accingo su … Continua a leggere
Heartland – Anthony Cartwright
HEARTLAND Anthony Cartwright Traduzione di D. Petruccioli 2013 66THAND2ND Bello questo Heartland (a scanso di equivoci è un’edizione italiana così come italiano è l’editore 66THAND2ND, che deve il nome dall’incrocio di due … Continua a leggere