2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Senza respiro – David Quammen

SENZA RESPIRO David Quammen Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2022 Commento di Cornelio Nepote … infine Quammen scrisse lo Spiegone, come era pure logico che facesse per capitalizzare il … Continua a leggere

16 dicembre 2022 · Lascia un commento

Il tempo sacro delle caverne – Gwenn Rigal

IL TEMPO SACRO DELLE CAVERNE  Gwenn Rigal  Traduzione di Svevo D’Onofrio Adelphi 2022 Questo è un libro per il quale le mie aspettative erano stellari e come spesso accade, vuoi … Continua a leggere

11 settembre 2022 · 2 commenti

Il grande viaggio in slitta / Aua – Knud Rasmussen

IL GRANDE VIAGGIO IN SLITTA Knud Rasmussen Traduzione di Bruno Berni Quodlibet 2011 AUA Knud Rasmussen A cura di Bruno Berni Adelphi 2018 Commento di Cornelio Nepote Brillolucenti anime dal … Continua a leggere

21 agosto 2022 · Lascia un commento

Stalingrado – Vasilij Grossman

STALINGRADO Vasilij Grossman Traduzione di Claudia Zonghetti Adelphi 2022 Di Stalingrado se ne è già parlato e se ne parla molto perché è un libro importante. Senza dubbio importante, per … Continua a leggere

15 giugno 2022 · Lascia un commento

I riti di caccia dei popoli siberiani – Éveline Lot-Falck

I RITI DI CACCIA DEI POPOLI SIBERIANIÉveline Lot-FalckTraduzione di Svevo D’Onofrio2018 Adelphi Éveline Lot è stata stimatissima studiosa dello sciamanismo siberiano e di molti usi e tradizioni dei popoli della … Continua a leggere

18 aprile 2021 · Lascia un commento

Quando abbiamo smesso di capire il mondo – Benjamín Labatut

QUANDO ABBIAMO SMESSO DI CAPIRE IL MONDO Benjamín Labatut Traduzione di Lisa Topi Adelphi 2021 Nonostante il mio animo ormai del tutto prevenuto nei confronti della saggistica divulgativa di Adelphi, … Continua a leggere

28 febbraio 2021 · 6 commenti

La valle oscura – Anna Wiener

LA VALLE OSCURA Anna Wiener Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2020 La vicenda editoriale di Adelphi con la amebica categoria letteraria della non-fiction sta sempre più assumendo le forme … Continua a leggere

5 dicembre 2020 · 1 Commento

La prospettiva rovesciata – Pavel Florenskij

LA PROSPETTIVA ROVESCIATA Pavel Florenskij A cura di Adriano Dell’Asta Adelphi 2020 Si giunge talvolta a un momento nel quale si avverte acutissima la pena per la propria condizione di … Continua a leggere

26 settembre 2020 · Lascia un commento

Figure nel salotto – Norah Lange

FIGURE NEL SALOTTO Norah Lange Traduzione di Ilide Carmignani Adelphi 2020 Strano titolo, strano libro, strana scrittura e autrice. A Norah Lange e a Oliverio Girondo —dedica de La vita … Continua a leggere

7 agosto 2020 · Lascia un commento

I sonnambuli – I. 1888 – Pasenow o il Romanticismo – Hermann Broch

I SONNAMBULI I. 1888 – Pasenow o il Romanticismo Hermann Broch Traduzione di Ada Vigliani Adelphi 2020 Adelphi, alla fine, continua a essere un’eccezione per queste cose qua e per … Continua a leggere

25 luglio 2020 · 1 Commento

La nube della non conoscenza – Anonimo

LA NUBE DELLA NON CONOSCENZA Anonimo A cura di Piero Boitani Adelphi 1998 Gli Aberranti, nella versione di Cornelio Nepote Tempo fa, non ricordo quanto tempo fa, durante una delle … Continua a leggere

20 giugno 2020 · Lascia un commento

L’albero intricato – David Quammen

L’ALBERO INTRICATO David Quammen Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2020 Sei anni fa scoprivo David Quammen grazie alle cronache dell’epidemia di Ebola in Africa Occidentale e all’ottimo Spillover meritoriamente … Continua a leggere

16 Maggio 2020 · 10 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi