Il giorno della madre – José Pablo Feinmann
IL GIORNO DELLA MADRE José Pablo Feinmann Traduzione di Claudio Fiorentino Baldini Castoldi Dalai 2005 Nota: Avevo già commentato questo libro anni fa. Non me lo ricordavo e se non … Continua a leggere
Sudeste – Haroldo Conti
SUDESTE Haroldo Conti Traduzione di Marino Magliani Èxòrma 2018 Scrivo di notte, scrivo nel buio, il buio del silenzio, scrivo nella stanchezza di una serata di lavoro intenso, lavoro di … Continua a leggere
Mascaró, il cacciatore americano – Haroldo Conti
MASCARÓ, IL CACCIATORE AMERICANO Haroldo Conti Traduzione di Francesco Saba Sardi Bompiani 1983 Libri dispersi C’è da chinare il capo sorridendo di felicità o da lasciare andare lo sguardo oltre … Continua a leggere
Esperanto – Rodrigo Fresán
ESPERANTO Rodrigo Fresán Traduzione di Paola Tomasinelli Einaudi 2000 La letteratura argentina è nel mio cuore e per questo leggo con curiosità anche i nuovi, o semi-nuovi, autori, cosa che … Continua a leggere
Le cose che abbiamo perso nel fuoco – Mariana Enriquez
LE COSE CHE ABBIAMO PERSO NEL FUOCO Mariana Enriquez Traduzione di Fabio Cremonesi Marsilio 2017 Aspettava già da tempo di essere letta questa raccolta di racconti di Mariana Enriquez. A … Continua a leggere
Uccidendo nani a bastonate – Alberto Laiseca
UCCIDENDO NANI A BASTONATE Alberto Laiseca Traduzione di Loris Tassi e Lorenza Di Lella Arcoiris 2016 La collana Gli eccentrici di Arcoiris merita di non passare inosservata, se non altro … Continua a leggere
Un’innocente crudeltà – Silvina Ocampo
UN’INNOCENTE CRUDELTÀ Silvina Ocampo A cura di Francesca Lazzarato LaNuovafrontiera 2010 Sono ritornate le raccolte di racconti (erano andate via?), ne escono con regolarità, buone, meno buone, ottime, scarse, come … Continua a leggere
Le nuvole – Juan José Saer
LE NUVOLE Juan José Saer Traduzione di Gina Maneri laNuovafrontiera 2017 Faccio una premessa: io sono un devoto di Saer, o per meglio dire, sono un devoto di Cicatrici scritto … Continua a leggere
Qualcuno cammina sulla tua tomba – Mariana Enriquez
QUALCUNO CAMMINA SULLA TUA TOMBA – I miei viaggi nei cimiteri Mariana Enriquez Traduzione di Alessio Casalini Caravan 2016 È tempo di Book Pride milanese, la fiera dei piccoli editori, … Continua a leggere
La sindrome di Rasputin – Ricardo Romero
LA SINDROME DI RASPUTIN Ricardo Romero Traduzione di Maria Nicola Sellerio 2011 Ricardo Romero mi ha ricordato un certo Roberto Bolaño, forse quello de I detective selvaggi. Mescolato però c’è … Continua a leggere
L’illusione monarca – Marcelo Cohen
L’ILLUSIONE MONARCA Marcelo Cohen Traduzione di Francesca Lazzarato gran via 2016 Arriva Natale e porta in libreria la sorpresa di un libro argentino di autore a me sconosciuto, pubblicato da … Continua a leggere
Scritto sulla tua terra – Mauro Libertella
SCRITTO SULLA TUA TERRA Mauro Libertella Traduzione di Vincenzo Barca Caravan Edizioni 2015 È il secondo libro edito da Caravan Edizioni che leggo. Entrambi me li ha suggeriti Vincenzo Barca … Continua a leggere