«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa
AMARO, NON TROPPO José Pablo Feinmann Traduzione di Gina Maneri Giunti 1999 Se lo trovate, in una biblioteca, su una bancarella, nella libreria di un amico o di un parente, … Continua a leggere →
LA CITTÀ DEI PRODIGI Eduardo Mendoza Traduzione di Gina Maneri Giunti 2008 Commento di Cornelio Nepote Ronf ronf… ZZZZZzzzzzzz… ronf ronf… ZZZZZZzzzzzz… ah? chissiete voi? chevvulite damme’? ah, siete i … Continua a leggere →
L’ARCANO Juan José Saer Traduzione di L. Pranzetti Giunti 1994 [Libro disperso] Leggere Saer è come giocare a una variante della mosca cieca, loro, i libri, fuggono, perché non è … Continua a leggere →
L’AGENTE SEGRETO Joseph Conrad Traduzione di L. Saraval Giunti 1994 Edizione lussuosa a prezzo popolare di un classico di fine ‘800 che è sì un discreto romanzo noir di un … Continua a leggere →