2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Atena nera – Martin Bernal

ATENA NERA – Le radici afroasiatiche della civiltà classica Martin Bernal Traduzione di Luca Fontana Il Saggiatore 2011 Se l’Europa cristiana ha le radici nella Grecia classica, verità incontrovertibile, dove … Continua a leggere

27 agosto 2021 · 1 Commento

Solenoide – Mircea Cărtărescu

SOLENOIDE Mircea Cărtărescu Traduzione di Bruno Mazzoni Il Saggiatore 2021 A metà. Non la prima parte, nemmeno temporaneo, ma proprio monco, amputato. Ci sono ragioni, ho delle ragioni, possiamo anche … Continua a leggere

9 luglio 2021 · 8 commenti

La zattera della Medusa – Franzobel

LA ZATTERA DELLA MEDUSA Franzobel Traduzione di Silvia Verdiani il Saggiatore 2019 Si può iniziare a leggere il libro ancora prima di posare lo sguardo sull’incipit, Tre per nove è … Continua a leggere

22 febbraio 2020 · 2 commenti

Città sola – Olivia Laing

CITTÀ SOLA Olivia Laing Traduzione di Francesca Mastruzzo Il Saggiatore 2018 I am glass, clear empty glass . . . No gesture can touch me. I’ve been dropped into all this from … Continua a leggere

24 giugno 2018 · Lascia un commento

Le montagne della follia – Howard Phillips Lovecraft

LE MONTAGNE DELLA FOLLIA Howard Phillips Lovecraft Traduzione di Andrea Morstabilini il Saggiatore 2017 Il Saggiatore fa uscire una nuova traduzione di un grande classico della cosiddetta letteratura dell’orrore, definizione … Continua a leggere

28 aprile 2018 · Lascia un commento

Il libro dei bambini soli – Enrico Sibilla

IL LIBRO DEI BAMBINI SOLI Enrico Sibilla il Saggiatore 2016 Si dice in giro che non si pubblicano libri di racconti in Italia. Io vedo in giro un sacco di … Continua a leggere

17 giugno 2017 · 2 commenti

Sabbie bianche – Geoff Dyer

SABBIE BIANCHE Geoff Dyer Traduzione di Katia Bagnoli il Saggiatore 2017 Geoff Dyer a me ormai ricorda Johnny Depp, con le dovute proporzioni, come si dice di solito in questi … Continua a leggere

3 giugno 2017 · Lascia un commento

Teatro grottesco – Thomas Ligotti

TEATRO GROTTESCO Thomas Ligotti Traduzione di Luca Fusari Il Saggiatore 2015 Raccolta di racconti di quello che viene considerato un maestro del racconto horror. Come al solito in casi del … Continua a leggere

9 luglio 2016 · Lascia un commento

Una morte in famiglia – James Agee

UNA MORTE IN FAMIGLIA James Agee Traduzione di Lucia P. Rodocanachi Il Saggiatore 2015 Mi aspettavo molto da questo libro. Pensando a James Agee, mi scorrono di fronte le immagini … Continua a leggere

6 febbraio 2016 · Lascia un commento

Blue Nights – Joan Didion

BLUE NIGHTS Joan Didion Traduzione di Delfina Vezzoli Il Saggiatore 2012 Nuovo tentativo di leggere Joan Didion. Il primo con un titolo preso a caso, Prendila così, per provare. Il risultato … Continua a leggere

9 gennaio 2016 · 2 commenti

Memoriali sul caso Schumann – Filippo Tuena

MEMORIALI SUL CASO SCHUMANN Filippo Tuena 2015 Il Saggiatore Procedevo incerto già oltre la metà libro e un dubbio continuava a infastidirmi mentre scorrevo le parole: Che cos’è questa cosa che ha … Continua a leggere

12 dicembre 2015 · 5 commenti

Tre tristi tigri – Guillermo Cabrera Infante

TRE TRISTI TIGRI Guillermo Cabrera Infante Traduzione di Leonardo Lojacono Il Saggiatore 1993 [Libro disperso] Perché ho letto questo libro? Bella domanda. Perché? SUR ha pubblicato un titolo di Cabrera … Continua a leggere

27 giugno 2015 · Lascia un commento

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi