2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Metroland – Julian Barnes

METROLAND Julian Barnes Traduzione di Daniela Fargione Einaudi 2015 Commento di Cornelio Nepote Fate apposta? Voi, scurnacchione, 2000battute, dico a voi, fate apposta, eh? L’avete preso apposta questo… com’è che … Continua a leggere

9 Maggio 2015 · 3 commenti

1977 – David Peace

1977 David Peace Traduzione di Giuliana Zeuli Il Saggiatore 2013 Seconda stagione di… ah no, scusate non è una serie tv, anche se è quanto più gli somigli, o meglio, … Continua a leggere

4 aprile 2015 · 3 commenti

1974 – David Peace

1974 David Peace Traduzione di Giuliana Zeuli Il Saggiatore 2013 Con David Peace eravamo rimasti a GB84, libro potente su fatti storici, schierato con gli operai, contro gli sbirri e … Continua a leggere

21 marzo 2015 · Lascia un commento

GB84 – David Peace

GB84 David Peace Traduzione di Marco Pensante Marco Tropea Editore/Il Saggiatore 2006 Dove eravate nel 1984? Ricordate cosa facevate quell’anno o come eravate? Che genere di persone eravate, intendo, se … Continua a leggere

7 marzo 2015 · 2 commenti

I misteri del Dr. Thorndyke – Richard Austin Freeman

I MISTERI DEL DR. THORNDYKE Richard Austin Freeman Traduzione di Chiara Cirelli Castelvecchi 2014 Com’è che faceva quella pubblicità vecchissima?… Contro il logorio della vita moderna… boh! Cos’era? Cynar? Aperol? Non … Continua a leggere

28 febbraio 2015 · Lascia un commento

Le vie dei canti – Bruce Chatwin

LE VIE DEI CANTI Bruce Chatwin Traduzione di Silvia Gariglio Adelphi 1988 Questo commento consiste in una premessa. Una lunga premessa e basta. Lo dico perché so che c’è a … Continua a leggere

21 giugno 2014 · 5 commenti

Imperi dell’Indo – Alice Albinia

IMPERI DELL’INDO Alice Albinia Traduzione di Laura Noulian Adelphi 2013 Libro, viaggio e autrice STRE-PI-TO-SI! Bellobellissimo, i prossimi regali che farò saranno copie di questo libro, garantito al limone. Perdonate … Continua a leggere

14 giugno 2014 · Lascia un commento

Fra i boschi e l’acqua – Patrick Leigh Fermor

FRA I BOSCHI E L’ACQUA Patrick Leigh Fermor Traduzione di Adriana Bottini e Jacopo M. Colucci Adelphi 2013 Grande annata il 2013 in casa Adelphi per quanto riguarda i libri … Continua a leggere

7 giugno 2014 · 3 commenti

Diario dell’anno della peste – Daniel Defoe

DIARIO DELL’ANNO DELLA PESTE Daniel Defoe Traduzione di Antonietta Mercanti Elliot 2014 Il grande racconto della peste di Londra del 1665 è appena stato ripubblicato in nuova traduzione da Elliot … Continua a leggere

24 Maggio 2014 · Lascia un commento

Il Silmarillion – J.R.R. Tolkien

IL SILMARILLION J.R.R. Tolkien Traduzione di Francesco Saba Sardi Bompiani 2013 Libro pazzesco… PAZZESCO! Non scherzo e non sono impazzito. Mai stato più serio e lucido. Il Silmarillion è un … Continua a leggere

3 Maggio 2014 · 5 commenti

Il taccuino di Bento – John Berger

IL TACCUINO DI BENTO John Berger Traduzione di Maria Nadotti Neri Pozza 2014 Aspettavo da tempo questo libro. Non è un romanzo, non sono racconti, non è un saggio, Il … Continua a leggere

19 aprile 2014 · Lascia un commento

Festa di nozze – John Berger

FESTA DI NOZZE John Berger Traduzione di Riccardo Duranti Il Saggiatore 1995 [Libro disperso] Io ho una passione per John Berger, scrittore di romanzi, racconti, saggi, celebre critico d’arte, pittore, … Continua a leggere

19 aprile 2014 · 2 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi