«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa
IL GIRO DEL GIORNO IN OTTANTA MONDI Julio Cortázar Traduzione di Eleonora Mogavero ALET 2006 Altro libro-almanacco di Cortázar, il predecessore di Ultimo round, entrambi editi da ALET. Questo uscì … Continua a leggere →
STORIE DI CRONOPIOS E DI FAMAS Julio Cortázar Traduzione di Flaviarosa Nicoletti Rossini Einaudi 1997 Prima di dire qualcosa del libro dopo averlo letto, vorrei dire qualcosa del libro prima … Continua a leggere →
TANTO AMORE PER GLENDA Julio CortázarTraduzione di C. Greppi Guanda 2009 Raccolta di dieci racconti dei quali Tanto amore per Glenda è il secondo e dà il titolo, Queremos tanto … Continua a leggere →
IL GIOCO DEL MONDO (RAYUELA) Traduzione di F. Nicoletti Rossini, I. Buonafalce e J. Riera Rehren Julio Cortázar Einaudi Vi sarà sicuramente capitato anche a voi di leggere un capolavoro, anzi … Continua a leggere →