2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

In vita – Haroldo Conti

IN VITA Haroldo Conti Traduzione di Laura Branchini Asinelli Editori / Burritos Edizioni 2021 È stato pubblicato a gennaio del 2021, prima traduzione italiana, e io ce l’ho da allora … Continua a leggere

20 Maggio 2022 · Lascia un commento

Trilogia della guerra – Agustín Fernández Mallo

TRILOGIA DELLA GUERRA Agustín Fernández Mallo Traduzione di Silvia Lavina Utopia 2022 Agustín Mallo è autore lungamente atteso da un (presumo esiguo) numero di persone dopo che Il sogno della … Continua a leggere

25 aprile 2022 · Lascia un commento

Dalla Via Emilia a San Pietroburgo – Tiziano Bisi

DALLA VIA EMILIA A SAN PIETROBURGO  Tiziano Bisi  Quodlibet 2021 Commento di Cornelio Nepote Luci dei miei occhi, sapori del mio palato, musica delle mie orecchie,      ascoltatemi, se … Continua a leggere

3 aprile 2022 · 1 Commento

Endurance – Alfred Lansing

ENDURANCE – L’incredibile viaggio di Shackleton al Polo Sud Alfred Lansing Traduttore non specificato TEA 2003 Dimentica le serie televisive, i film hollywoodiani, i presunti eroismi moderni di sportivi o … Continua a leggere

15 marzo 2022 · 6 commenti

Entronauti – Piero Scanziani

ENTRONAUTI Piero Scanziani Utopia 2022 Piero Scanziani, come Massimo Bontempelli, sono grandi recuperi di Utopia dall’oblio che, come è evidente, tutto nasconde ma niente distrugge, a differenza della memoria. Questo … Continua a leggere

19 febbraio 2022 · 3 commenti

Per i sentieri dove cresce l’erba – Knut Hamsun

PER I SENTIERI DOVE CRESCE L’ERBA  Knut Hamsun  Traduzione di Maria Valeria D’Avino  Fazi 2014  La storia che pesa, la storia che si trascina come carcasse di vacca, la storia … Continua a leggere

5 febbraio 2022 · 3 commenti

La mossa del cavallo – Viktor Šklovskij

Aggiornamento gennaio 2022: Il libro è stato ripubblicato, con grande merito dell’editore Ripostes. Ringrazio chi me lo ha segnalato. Il commento rimane quello originale del 22 novembre 2013, quando il … Continua a leggere

27 gennaio 2022 · 5 commenti

Eva dalle sue rovine – Ananda Devi

EVA DALLE SUE ROVINE Ananda Devi Traduzione di Giuseppe G. Allegri Utopia 2021 Una storia drammatica di bambini e bambine cresciute in fretta in un luogo per noi esotico. È … Continua a leggere

15 gennaio 2022 · Lascia un commento

Memoria della memoria – Marija Stepanova

MEMORIA DELLA MEMORIA Marija Stepanova Traduzione di Emanuela Bonacorsi Bompiani 2020 Mentre lo leggevo, all’inizio, mi chiedevo cosa ci fosse di strano, perché c’era qualcosa di strano in quello che … Continua a leggere

10 gennaio 2022 · Lascia un commento

Autobiografia del Rosso – Anne Carson

AUTOBIOGRAFIA DEL ROSSO Anne Carson Traduzione di Sergio Claudio Peroni La nave di Teseo 2020 Commento di Cornelio Nepote Addobbatissime babbonatalizie signore e sovrane,           oggi … Continua a leggere

27 novembre 2021 · 1 Commento

Con tanto dolore e tanto amore – Grisélidis Réal

CON TANTO DOLORE E TANTO AMORE  Grisélidis Réal Traduzione di Yari Moro Keller 2021 Commento di Cornelio Nepote Onoratissime Signore splendenti come giochi di luci di un casinò di Las … Continua a leggere

30 ottobre 2021 · 7 commenti

La saga di Vigdis – Sigrid Undset

LA SAGA DI VIGDIS Sigrid Undset Traduzione di Margherita Podestà Heir Utopia 2021 Commento di Cornelio Nepote (redivivo) Acuminatissime Signore sgargiantemente colorate come cassiopee del sabato sera, la saga nordica, … Continua a leggere

3 ottobre 2021 · 5 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi