2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Babel, or the necessity of violence – R.F. Kuang

BABEL, OR THE NECESSITY OF VIOLENCE An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution R.F. Kuang Harper Voyager 2022 Questo è un libro di grande successo di cui si parlerà … Continua a leggere

4 febbraio 2023 · 2 commenti

Just us. Una conversazione americana – Claudia Rankine

JUST US – Una conversazione americana Claudia Rankine Traduzione di Francesco Pacifico 66thand2nd 2022 Sono tre settimane che ho letto questo libro e ogni giorno guardo la copertina, perché apposta … Continua a leggere

3 febbraio 2023 · Lascia un commento

Senza respiro – David Quammen

SENZA RESPIRO David Quammen Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2022 Commento di Cornelio Nepote … infine Quammen scrisse lo Spiegone, come era pure logico che facesse per capitalizzare il … Continua a leggere

16 dicembre 2022 · Lascia un commento

Come un’onda che sale e che scende – William T. Vollmann

COME UN’ONDA CHE SALE E CHE SCENDE – Pensieri su violenza, libertà e misure di emergenza William T. Vollmann Traduzione di Gianni Pannofino Minimum Fax 2022 È Vollmann, se lo … Continua a leggere

3 ottobre 2022 · Lascia un commento

Endurance – Alfred Lansing

ENDURANCE – L’incredibile viaggio di Shackleton al Polo Sud Alfred Lansing Traduttore non specificato TEA 2003 Dimentica le serie televisive, i film hollywoodiani, i presunti eroismi moderni di sportivi o … Continua a leggere

15 marzo 2022 · 6 commenti

Nightmare Alley – William Lindsay Gresham

NIGHTMARE ALLEY William Lindsay Gresham Traduzione di Tommaso Pincio Sellerio 2021 Il libro è del 1946, l’autore statunitense, uno di quegli scrittori che nella vita si sono arrangiati facendo cento … Continua a leggere

17 agosto 2021 · 1 Commento

Taccuini del deserto – Ben Ehrenreich

TACCUINI DEL DESERTO – Istruzioni per la fine dei tempi Ben Ehrenreich Traduzione di Michele Trionfera Atlantide 2021 Il presente è un luogo dai confini spazio-temporali plastici che mutano adattandosi … Continua a leggere

13 agosto 2021 · Lascia un commento

I poveri – William T. Vollmann

I POVERI William T. Vollmann Traduzione di Cristiana Mennella Minimum Fax 2020 Dice Vollmann nell’introduzione: Ecco perché un grande scrittore che conosceva davvero la povertà ha scritto: Mai, o quasi, … Continua a leggere

19 dicembre 2020 · Lascia un commento

La valle oscura – Anna Wiener

LA VALLE OSCURA Anna Wiener Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2020 La vicenda editoriale di Adelphi con la amebica categoria letteraria della non-fiction sta sempre più assumendo le forme … Continua a leggere

5 dicembre 2020 · 1 Commento

L’albero intricato – David Quammen

L’ALBERO INTRICATO David Quammen Traduzione di Milena Zemira Ciccimarra Adelphi 2020 Sei anni fa scoprivo David Quammen grazie alle cronache dell’epidemia di Ebola in Africa Occidentale e all’ottimo Spillover meritoriamente … Continua a leggere

16 Maggio 2020 · 10 commenti

Marginalia – Edgar Allan Poe

MARGINALIA Edgar Allan Poe Traduzione di Cristiana Mennella Adelphi 2019 Il volume si presenta in dimensioni tascabili, se si è dotati di tasca di ampie proporzioni, non particolarmente piacevole al … Continua a leggere

30 novembre 2019 · 3 commenti

Crisis in the red zone – Richard Preston

CRISIS IN THE RED ZONE Richard Preston Random House 2019 Negli ultimi giorni i quotidiani nazionali hanno preso a pubblicare articoli di agenzia sulla gravissima epidemia di Ebola attualmente in … Continua a leggere

13 agosto 2019 · Lascia un commento

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi