2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

La città – Mario Levrero

LA CITTÀ Mario Levrero Cinzia Imperio La Nuova Frontiera 2020 Commento di Cornelio Nepote Molto amate e sempre desiderate lacrimuccevoli creature di pura meraviglia in animo di martora, sono tornato. … Continua a leggere

20 febbraio 2021 · 15 commenti

Le poltrone appassite – Felipe Polleri

LE POLTRONE APPASSITE Felipe Polleri Traduzione di Loris Tassi Arcoiris 2020 Torna dopo lunga assenza Felipe Polleri, troppo lunga assenza, come accade per altri, pochi, scrittori di genio letterario fulminante … Continua a leggere

29 gennaio 2021 · Lascia un commento

Lascia fare a me – Mario Levrero

LASCIA FARE A ME Mario Levrero Traduzione di Elisa Tramontin La Nuova Frontiera 2018 È appena uscito ma se lo cercate in una di quelle librerie con le pile di … Continua a leggere

7 luglio 2018 · 2 commenti

Tigre per sempre – Horacio Quiroga

TIGRE PER SEMPRE – Racconti (1917-1935) Horacio Quiroga Traduzione di Jaime Riera Rehren Einaudi 2016 Ogni tanto Einaudi si ricorda di essere un grande editore e fa uscire qualche libro … Continua a leggere

20 Maggio 2017 · 1 Commento

Germania, Germania! – Felipe Polleri

GERMANIA, GERMANIA! Felipe Polleri Traduzione di Loris Tassi Arcoiris 2016 Commento di Cornelio Nepote Madamina profumatissima di essenze esotiche prodotte dal petrolchimico lagunare, piace alla signora vostra farlo strano? Suvvia … Continua a leggere

11 febbraio 2017 · 6 commenti

Il pozzo – Juan Carlos Onetti

IL POZZO Juan Carlos Onetti Traduzione di Ilide Carmignani SUR 2015 Non credo di stupire nessuno dicendo che per me, Il pozzo, cioè leggere un nuovo libro di Onetti quando … Continua a leggere

20 giugno 2015 · 2 commenti

Le Ortensie – Felisberto Hernández

LE ORTENSIE Felisberto Hernández Traduzione di Francesca Lazzarato laNuovafrontiera 2014 Sentite, che ne direste di decidervi, una volta per tutte, a leggere Felisberto Hernández? No perché, dico, qui si fa … Continua a leggere

3 Maggio 2014 · Lascia un commento

Fondi di caffè – Mario Benedetti

FONDI DI CAFFÈ Mario Benedetti Traduzione di Elisa Tramontin La nuova frontiera 2013  Commento di Cornelio Nepote Per la Santissima Ricamatrice di centrini al punto gallo, grazie! Grazie Mario Benedetti! … Continua a leggere

16 novembre 2013 · 2 commenti

Grazie per il fuoco – Mario Benedetti

GRAZIE PER IL FUOCO Mario Benedetti Traduzione di E. Tramontin laNuovafrontiera 2011 A Mario Benedetti, poeta e scrittore uruguaiano che scrisse dagli anni Cinquanta fino agli inizi del Duemila, e a … Continua a leggere

6 aprile 2013 · 4 commenti

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi