2000battute

«Appartengo a una generazione disgraziata a cavallo fra i vecchi tempi ed i nuovi, e che si trova a disagio in tutti e due. Per di più, come lei non avrà potuto fare a meno di accorgersi, sono privo d’illusioni.» –Tomasi di Lampedusa

Le nostre anime di notte – Kent Haruf

(Aggiornamento gennaio 2017) LE NOSTRE ANIME DI NOTTE Kent Haruf Traduzione di Fabio Cremonesi NN 2017 OUR SOULS AT NIGHT Kent Haruf Knopf 2015 Come chi bara coi labirinti partendo … Continua a leggere

9 gennaio 2016 · 6 commenti

Un amore senza fine – Scott Spencer

UN AMORE SENZA FINE Scott Spencer Traduzione di Francesco Franconeri Sellerio 2015 Commento di Cornelio Nepote Compagnuzzi sopravvissuti alle nostalgie dei cenoni e ai capricci della vita moderna e compagnuzze adorate … Continua a leggere

2 gennaio 2016 · 4 commenti

In paradiso – Peter Matthiessen

IN PARADISO Peter Matthiessen Traduzione di Nello Giugliano Edizioni e/o 2015 Questo è il secondo libro che ho trovato nello scaffale un po’ in disparte della Libreria Luxembourg. Il primo … Continua a leggere

14 novembre 2015 · Lascia un commento

Destinatario sconosciuto – Kressmann Taylor

DESTINATARIO SCONOSCIUTO Kressmann Taylor Traduzione di Ada Arduini Rizzoli 2000 Destinatario sconosciuto è un racconto, al più un romanzo breve, che venne pubblicato nel 1938 sulla rivista americana Story e … Continua a leggere

24 ottobre 2015 · Lascia un commento

Carne viva – Merritt Tierce

CARNE VIVA Merritt Tierce Traduzione di Martina Testa SUR 2015 A letto i bambini! Subito! Qui si parla di sesso, sesso grondante, seriale, sporco e cattivo. Ho la vostra attenzione? … Continua a leggere

10 ottobre 2015 · 3 commenti

Ragioni per vivere – Amy Hempel

RAGIONI PER VIVERE – Tutti i racconti Amy Hempel Traduzione di Silvia Pareschi Mondadori 2009 Raccolta completa dei racconti di Amy Hempel, scrittrice americana di grande talento nell’arte del racconto … Continua a leggere

3 ottobre 2015 · Lascia un commento

Purity – Jonathan Franzen

PURITY Jonathan Franzen Farrar, Straus and Giroux 2015 Sì, questo è il nuovo libro di Jonathan Franzen appena uscito negli USA, del quale, per motivi a me difficilmente comprensibili ma … Continua a leggere

19 settembre 2015 · 1 Commento

Sembrava una felicità – Jenny Offill

SEMBRAVA UNA FELICITÀ Jenny Offill Traduzione di Francesca Novajra NN Editore 2015 Questo è un libro divisivo. Che aggettivo orribile, divisivo! Sa di detersivo e pure di appannato. Aggettivo indisponente. … Continua a leggere

12 settembre 2015 · 4 commenti

La svastica sul sole – Philip K. Dick

LA SVASTICA SUL SOLE Philip K. Dick Traduzione di Maurizio Nati Fanucci 2010 Sarò breve: è un libro che vale poco e invecchia male. Stranamente viene ancora proposto nelle librerie come … Continua a leggere

12 settembre 2015 · Lascia un commento

Hacker, hoaxer, whistleblower, spy – Gabriella Coleman

HACKER, HOAXER, WHISTLEBLOWER, SPY – The many faces of Anonymous Gabriella Coleman Verso 2014 Questo saggio non è stato tradotto per il pubblico italiano, ma di certo interessa i molti attenti … Continua a leggere

5 settembre 2015 · Lascia un commento

L’industria dell’Olocausto – Norman G. Finkelstein

L’INDUSTRIA DELL’OLOCAUSTO. Lo sfruttamento della sofferenza degli ebrei. Norman G. Finkelstein Traduzione di D. Restani, R. Zuppet e C. Balducci Rizzoli 2004 Qualche parola di introduzione a questo libro è … Continua a leggere

22 agosto 2015 · 8 commenti

La leggenda di Earthsea – Ursula K. Le Guin

LA LEGGENDA DI EARTHSEA Ursula K. Le Guin Traduzione di R. Rambelli, R. Valla e P. Anselmi Nord 2007 Nota preliminare: Earthsea (inglese) = Terramare (italiano) Le edizioni Nord mantengono … Continua a leggere

1 agosto 2015 · 1 Commento

Copyleft

Licenza Creative Commons
2000battute è distribuito con licenza Creative Commons 2.5 Italia.

Autori/Editori

Archivi